Nexo Mundial

Glosario técnico de construcción: 30 términos básicos

30 términos esenciales de construcción explicados claro: materiales, cimentación, estructura, ejecución y planos. Vocabulario mínimo para una obra.

5 min de lectura Nivel basico

Entrar en obra sin vocabulario técnico es como entrar a un quirófano sin entender qué dicen los médicos. Vas a oír palabras y no vas a saber si te están hablando bien o mal, ni vas a poder hacer la pregunta correcta.

Este glosario reúne 30 términos básicos que aparecen en cualquier obra de edificación. No es exhaustivo — cada disciplina tiene su jerga — pero te da el vocabulario mínimo para leer un plano simple, entender una reunión de obra y conversar con un constructor sin sentirte fuera de lugar.

Los términos están organizados por área. Si solo querés buscar uno, usá Ctrl+F.

Materiales y dosificación#

1. Hormigón#

Mezcla de cemento, agregados (arena y piedra), agua y aditivos. Es plástico cuando se vierte y se endurece con el tiempo por reacciones químicas del cemento. En obra “tirar el hormigón” significa verterlo en el encofrado.

2. Hormigón armado#

Hormigón combinado con armadura de acero (barras corrugadas). El hormigón resiste compresión, el acero resiste tracción. Es el material estructural más usado en edificación moderna.

3. Cemento#

Polvo gris que reacciona con el agua para formar una pasta que une los agregados del hormigón. El más común es el cemento Portland, con variantes según el uso (alta resistencia inicial, resistente a sulfatos, de bajo calor).

4. Agregado#

Material granular inerte que se mezcla con cemento para formar hormigón o mortero. Se divide en agregado fino (arena, hasta 4-5 mm) y agregado grueso (grava o piedra triturada, de 5 a 40 mm).

5. Dosificación#

Proporciones de los componentes de una mezcla (hormigón o mortero) para obtener cierta resistencia y trabajabilidad. Las dosificaciones modernas se expresan en kilogramos por metro cúbico, no en “tantas latas”.

6. Resistencia característica (f’c)#

Valor de compresión que el hormigón debe garantizar a los 28 días en probetas estándar. Se expresa en kg/cm² o MPa. Un hormigón H21 tiene f’c = 210 kg/cm² ≈ 21 MPa.

Cimentación#

7. Cimentación#

Parte de la estructura que se apoya en el terreno y transmite las cargas del edificio al suelo. Sin ella, el edificio se hunde.

8. Zapata#

Bloque de hormigón armado que recibe la carga de una columna o muro y la reparte sobre el terreno. Hay zapatas aisladas, corridas, combinadas, conectadas y losas de cimentación.

9. Pilote#

Elemento estructural alargado (5 a 60 m) que transmite cargas a estratos profundos del terreno cuando los superficiales no aguantan. Pueden ser hormigonados in situ o prefabricados.

10. Recalce#

Refuerzo o ampliación de una cimentación existente que resultó insuficiente. Operación cara y delicada; siempre exige proyecto específico.

Estructura#

11. Viga#

Elemento estructural horizontal que recibe cargas y las transmite a columnas o muros. Trabaja principalmente a flexión.

12. Columna#

Elemento estructural vertical que recibe cargas de vigas o losas y las transmite a la cimentación. Trabaja principalmente a compresión.

13. Losa#

Elemento estructural horizontal plano, generalmente armado, que forma los pisos y cubiertas de un edificio. Puede ser maciza, aligerada, nervurada, premoldeada o postensada.

14. Muro portante#

Pared que sostiene cargas verticales del edificio (peso de losas, otros muros, cubierta). No se puede demoler sin sustituir su función. Distinto de un muro divisorio que solo separa espacios.

15. Luz#

Distancia libre entre dos apoyos de un elemento estructural. Una viga “de 5 metros de luz” se extiende 5 m entre columna y columna.

16. Voladizo#

Elemento estructural que sobresale de su apoyo sin tener otro apoyo en el extremo. Un balcón típico es un voladizo. Exige más armadura en la cara superior porque la tracción está arriba.

Ejecución de obra#

17. Replanteo#

Trazado en el terreno (con cordeles, estacas o equipos topográficos) de la posición exacta de cimientos, muros, columnas y demás elementos antes de empezar a construir. Se hace a partir de los planos.

18. Encofrado#

Molde temporal (de madera, metal, aluminio o plástico) que contiene al hormigón fresco hasta que endurece. Se retira tras el fraguado y se reutiliza.

19. Cimbra#

Estructura provisional que sostiene el peso del encofrado y del hormigón fresco en losas, vigas y elementos horizontales. Se mantiene hasta que el hormigón alcanza resistencia para autosostenerse.

20. Fraguado#

Proceso químico por el cual el hormigón pasa de estado plástico a sólido. El fraguado inicial ocurre en 1-3 horas; el final en 6-10 horas. No es lo mismo que la resistencia final, que tarda 28 días en alcanzarse.

21. Curado#

Mantener el hormigón húmedo durante los primeros 7 a 14 días tras el vertido para que la reacción de hidratación sea completa. Un buen curado puede aumentar la resistencia final en un 20-30%.

22. Junta de dilatación#

Corte intencional en una estructura o pavimento que permite que el material se expanda y contraiga con los cambios de temperatura sin generar fisuras. Sin junta, las grietas aparecen donde el material no quiere romperse.

Planos y diseño#

23. Plano#

Representación gráfica bidimensional a escala de algún aspecto del edificio. Pueden ser arquitectónicos, estructurales, de instalaciones o de detalle constructivo.

24. Escala#

Relación entre la medida del dibujo y la medida real. Una escala 1:100 significa que 1 cm en el plano equivale a 100 cm (1 m) en la realidad.

25. Cota#

Indicación numérica de una medida en un plano. Las cotas dan dimensiones horizontales (largo, ancho) o verticales (altura, profundidad).

26. Planta#

Vista del edificio desde arriba con un corte horizontal a cierta altura (habitualmente 1.20 m sobre el piso). Muestra la distribución de los espacios.

27. Alzado (o fachada)#

Vista vertical del edificio desde uno de sus lados. Muestra cómo se ve el edificio desde la calle o desde el frente, sin proyección.

28. Sección (o corte)#

Vista vertical del edificio como si se hubiera cortado con un cuchillo. Muestra la altura de los pisos, las losas, las escaleras y los espacios interiores.

29. BIM#

Building Information Modeling. Metodología de diseño basada en un modelo digital paramétrico donde cada elemento tiene información asociada (material, costo, geometría). Más que un dibujo: una base de datos del edificio.

30. Renderización#

Imagen fotorrealista generada por computadora a partir de un modelo 3D del proyecto. Sirve para visualizar el resultado antes de construir y para presentaciones a clientes.

Cómo seguir aprendiendo#

Treinta términos son la base mínima. Cada uno de los temas anteriores tiene su propio vocabulario expandido:

  • Cimentación profundiza en estudios geotécnicos, capacidad portante, asentamiento, licuación, anclaje.
  • Estructura entra en flexión, compresión, momento, esfuerzo cortante, ductilidad, fluencia.
  • Materiales desarrolla relación a/c, módulo de elasticidad, fraguado, retracción, durabilidad.
  • Planos incorpora detalle, planilla, plano constructivo, axonometría, perspectiva.

Si querés seguir, leé sobre el hormigón armado, los tipos de cimentación o la diferencia entre viga y columna — cada uno expande el vocabulario en su área.

En resumen#

Estos 30 términos cubren lo básico para no quedarte mudo en una reunión de obra ni perdido frente a un plano simple. Son la base de un vocabulario que se sigue construyendo con cada obra y cada proyecto. Aprender el lenguaje técnico es la diferencia entre ser un cliente informado y ser un cliente al que pueden venderle cualquier cosa.

Preguntas frecuentes

¿Por qué los términos de construcción cambian entre países? +
Porque cada país tiene tradiciones constructivas, escuelas técnicas y normativas distintas que dejaron sus propias palabras. Una vigueta en España no se llama igual que en México; un encofrado en Argentina puede ser un cajón en Perú. La mayoría de términos técnicos del cálculo estructural sí son universales (gracias a normas internacionales tipo ACI o Eurocódigo); los términos de obra y oficio cambian mucho.
¿Qué glosario oficial existe? +
No hay un glosario único universal. Las normas de cada país (NSR-10, CIRSOC, NTC, NTE) tienen sus definiciones; el ACI publica un diccionario técnico en inglés y español; FEMA y la ASTM también. Para términos generales de obra, los manuales de las constructoras grandes (Caterpillar, Komatsu, Sika, Holcim) suelen tener glosarios bien hechos.
¿Estos 30 términos son suficientes para entender una obra? +
Son una base. Te permiten leer un plano básico, entender qué se habla en una reunión de obra simple y conversar con un constructor sin sentirte perdido. Para profundizar en cálculo estructural, instalaciones o construcción especializada hace falta vocabulario adicional propio de cada disciplina.

Fuentes

  • ACI Concrete Terminology — Glossary
  • Diccionario técnico de arquitectura y construcción
  • Manual del constructor

Este artículo fue redactado con asistencia de inteligencia artificial y revisado por el equipo editorial antes de publicarse. Más sobre nuestra metodología →

Glosario técnico de construcción: 30 términos básicos
https://www.nexomundial.com/posts/glosario-tecnico-construccion-30-terminos/
Auto
Nexo Mundial
Publicado
2026-05-26

Sigue leyendo

Artículos relacionados